Prevod od "da denti" do Srpski


Kako koristiti "da denti" u rečenicama:

C'è un asciugamano, del sapone e uno spazzolino da denti.
Ставио сам пешкире, сапун и четкицу за зубе.
Radar, sonar, spazzolino da denti elettrico.
Radar, sonar, elektriène èetkice za zube.
Qui c'è cibo, caramelle, carta da lettera libri, sigarette, sapone, uno spazzolino da denti...
Ima tu hrane, bombone, pisma i papir, maramice, cigarete, sapun, pasta za zube...
Solo usando il tuo spazzolino da denti.
Dovoljno je da koristim tvoju cetkicu za zube.
Volete comprare degli spazzolini da denti?
Желите ли да купите неке четкице за зубе?
Cosa sono quegli spazzolini da denti sopra gli occhi?
Šta ti je to dlakavo... preko oèiju?
Se lo lasciassi al circolo polare... in costume da bagno, senza spazzolino da denti, comparirebbe il giorno dopo a casa tua... con un sorriso da mille dollari e un pugno di pesos.
Ostavi ga na Arktiku... u malim gaæama, a sutra æe ti doæi na bazen... nasmejan i punih ruku pezosa.
Porta un paio di spazzolini da denti.
l donesi nam cetkice za zube.
Non ho lo spazzolino da denti per te.
Немам четкицу за зубе за тебе.
Vicino allo spazzolino da denti, li' sul lavabo.
Èetkica za zube ti je u umivaoniku.
E anche abilissima a non smarrire lo spazzolino da denti.
I ja mogu pratiti kretanje svoje èetkice za zube.
Aveva un barattolo di zuppa pieno di spazzolini da denti.
Imao je limenku punu pasti za zube.
Zero, nemmeno lo spazzolino da denti.
Ništa. Èak ni èetkica za zube.
Gli diedi il suo spazzolino da denti.
Dao sam im njegovu èetkicu za zube.
Ho preso lo spazzolino da denti di un ragazzo Coreano e me lo sono sfregato attorno cazzo.
Uzeo sam Koreancu èetkicu za zube i istrljao sam je po mudima.
Nessuno spazzolino da denti hai portato solo libri.
Nigde četkice za zube, ali zato knjiga na pretek.
Da piccola, se prendevo tutte A, mio padre mi lasciava lavare l'auto, cosi' potevo pulirla per tutto il weekend, con il mio piccolo spazzolino da denti.
Kada sam imala mala i dobila sve petice, otac mi je dozvolio da mu operem auto, pa bih ja izvadila svoju malu èetkicu za zube i èisitla ga èitav vikend.
Lei ha uno spazzolino da denti qui?
Da li drži èetkicu za zube ovde?
Il suo spazzolino da denti ha rimpiazzato il mio.
Njena èetkica za zube je tamo gde je nekada stojala moja.
Mi presti il tuo spazzolino da denti?
Imaš eetkicu za zube na zajam?
Oh, no, non hai uno spazzolino da denti, vero?
O, ne. Ti ne koristiš eetkicu za zube, jel' tako?
Avete appena comprato un biglietto di prima classe per il vostro spazzolino da denti.
Kupio si kartu u prvoj klasi za svoju cetkicu za zube.
Ho venduto alla tua ragazza uno spazzolino da denti.
Prodao sam tvojoj devojci èetkicu za zube.
Scommetto che non aveva nemmeno uno spazzolino da denti.
Kladim se da nemaš ni èetkicu za zube!
Ho un cazzo di spazzolino da denti.
Ja imam jebenu èetkicu za zube!
hai lasciato prima che io potessi comprare lo spazzolino da denti.
Otišao si pre nego što sam otvorila kesu iz radnje.
Io ho solo uno spazzolino da denti.
Poneo sam samo èetkicu za zube.
Che ancora si pettina con lo spazzolino da denti elettrico.
Još uvek uvija kosu elektriènom èetkicom za zube.
Ok... primo... non ho mai lasciato piu' di un cambio e uno spazzolino da denti a casa di nessuno.
Pod jedan: Nikad ne unosim više od jednih rezervnih gaæica i èetkice za zube u neèiju kuæu.
Ci sono tre spazzolini da denti qui.
Ovde su tri èetkice za zube.
Se ti sfido ancora, mi farai... pulire i pavimenti con uno spazzolino da denti?
Ako ti opet budem prkosio moraæu da ribam podove èetkicom za zube?
Hai preso lo spazzolino da denti?
Jesi li uzeo èetkicu za zube? -Jesam.
Quando mi sono alzato il giorno dopo, dormivo sul pavimento di un amico, tutto quello che avevo al mondo era uno spazzolino da denti che avevo appena comprato in un supermercato aperto di notte.
А када сам се пробудио следећег јутра, лежао сам на пријатељевом поду и једино што сам имао на свету била је четкица за зубе коју сам управо купио у супермаркету који ради целу ноћ.
(Musica) Racconto storie radiofoniche sul design, tutti i tipi di storie: edifici e spazzolini da denti e portafortuna e orientamento e font.
(Muzika) Na radiju pričam priče o dizajnu i pravim reportaže o raznim pričama: zgradama, pastama za zube, maskotama, orijentaciji u prostoru i fontovima.
0.85716795921326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?